注 册 / 登 录

网站导航

结算币种

HKD(HK$)  |  CNY(¥)
TWD(NT$)  |  USD(US$)
CAD(CA$)  |  EUR(€)
AUD(AU$)  |  SGD(SG$)
MYR(RM)  |  IDR(Rp)
GBP(£)  |  KRW(₩)
JPY(円)  |  THB(฿)
NZD(NZ$)  |  BRL(R$)

界面语言

简体  |  繁體  |  English
logo
Book cover
8折

暂无评分

去评分  >

基督的信徒(简)

HK$ 32 (¥32)  HK$40
(支持多种货币结算,可在导航栏中切换参考货币)
其他语言版本 :繁體版
本书纸质版 :暂未供应

信徒就是信耶稣的人,是神所选召和救赎的人,也是从世界中蒙召分别为圣归神的人。保罗曾以工程为喻,提醒信徒要谨慎建造,以免如火中经过,有性命危险之虞;主耶稣也曾在教导中明说,并非每个自认是信徒的人都能进神的国,惟独那遵行天父旨意的才能进去。因此,成为信徒后,绝非是无所事事地随意度日,死后上天堂而已。圣经中有许多的真理、教训、命令,都是为指示信徒当如何谨守遵行,热切追求而写的。本书仅就信徒在属灵的事上所当认识和追求的几个方面,编辑成书。特色是直接引用经文串连,结构没有太多的语文修饰,或生活实例的穿插,每章并有研读响应,为让读者自我考核对其中真理的掌握。求神将祂的信息借着祂自己的话,进入每位读者的心灵且愿意去遵行,使神的名得着荣耀。  

  

【作者简介】 

改革宗编辑委员会,1948至49年间,中国正值兵马倥偬之际,教会外在面临政治与战乱的危害,内受自由主义(人本神学)的侵袭,牧者极需纯正的神学来坚固乱世中的教会。此时,美国改革宗长老会(当时称为约老会)宣教士包义森(Samuel Boyle)牧师力邀赵中辉牧师,创办基督教改革宗翻译社,致力于翻译改革宗书籍并出版《信仰与生活》季刊。2002至2004年间,中国福音会创办人赵天恩牧师承接父志,2002年9月正式将“基督教改革宗翻译社”登记并改名为改革宗出版有限公司,接续此文字使命。2007年后,经营权转到改革宗神学协会之下,由当时的神学院教务长麦安迪博士接任社长一职,秉持创社初衷继续向华人阐扬改革宗信仰,并整合神学教育、出版及圣经辅导三个范畴,积极推动华人教会的“归正”运动。2012-13年,因神的带领和预备再次迎接一个新局面,增设“白马驿站”实体书房,并延揽自改革宗神学院毕业的彭彦华传道担任副社长,分担繁杂的行政事务并在两年后正式承接社长大任,持续投注更多的心力和财力,更主动且有效地推广改革宗的信仰。