注 册 / 登 录

网站导航

结算币种

HKD(HK$)  |  CNY(¥)
TWD(NT$)  |  USD(US$)
CAD(CA$)  |  EUR(€)
AUD(AU$)  |  SGD(SG$)
MYR(RM)  |  IDR(Rp)
GBP(£)  |  KRW(₩)
JPY(円)  |  THB(฿)
NZD(NZ$)  |  BRL(R$)

界面语言

简体  |  繁體  |  English
logo
Book cover
8折

暂无评分

去评分  >

预备文本导向的讲道(简)

HK$ 32 (¥32)  HK$40
(支持多种货币结算,可在导航栏中切换参考货币)
出版社 :恩道出版社
其他语言版本 :繁體版
本书纸质版 :暂未供应

牧养神的教会,讲台的服事是神圣的,也是必须的。讲台的兴旺,也是教会的兴旺,这是无可置疑的。但是,如何可以在讲台上重现神的声音,把圣经真理的真意阐明,这可是一门了不起的艺术,是值得传道人花时间研究和学习的学问。

大卫·艾伦 (David L. Allen)是西南浸信会神学院的讲道学教授,也是世界著名的希伯来书研究学者和专家。当福音派教会提倡回到圣经,开始更多提倡“释经讲道”或“以经解经”时,忠于严谨释经的讲道学者们却发现市面太多所谓的“释经讲道”,只是一些较认真的查经讲座;甚至只是按照书卷的次序一章一章讲道,信息却不一定忠于经文的内容与原意;更不乏一些只是利用某些经文,来传讲自己想讲的话的讲道。为此,大卫·艾伦与一群忠于圣经原意的学者们提倡“文本导向的讲道”。简单来说,文本导向的讲道就是更精准的释经讲道。除了讲道内容要陈明经文的原意,讲道的过程要展现神的声音,讲道的效果也要打动会众的心田。

进入21世纪,神的确在华人教会兴起了一批讲道精良又忠于圣经的牧者。但如何把精准的释经讲道,就是文本导向的讲道传给下一代的传道人?这又是另外一门学问。关于文本导向的讲道学的书籍,在华人教会界凤毛麟角。感谢神,借着张瑞姐妹把大卫·艾伦的精心之作《预备文本导向的讲道》翻译成中文,让使用中文的牧师、传道人、神学生等,都可以借由此文章所提出的方法,实践预备文本导向的讲道。

 

【作者简介】

大卫·艾伦(David L. Allen),美国德克萨斯州沃斯堡西南浸信会神学院院长、讲道学教授和圣经传道中心主任。